Keine exakte Übersetzung gefunden für حلَ رباط

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حلَ رباط

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La disolución del vínculo matrimonial se convierte en un derecho ejercido por ambos cónyuges bajo control judicial.
    أصبح حل رباط الزوجية حقاً يمارسه الزوج والزوجة تحت الإشراف القضائي.
  • Para las comunidades cristianas regirán las disposiciones de la legislación religiosa pertinente en lo que se refiere a los esponsales, a las condiciones que se deben cumplir para contraer matrimonio y celebrar el contrato matrimonial, a la continuidad del matrimonio, al mantenimiento del cónyuge y de los menores de edad, a la anulación, disolución y extinción del vínculo matrimonial, a la dote vitalicia de viudez y a la custodia.
    يطبق بالنسبة إلى الطوائف المسيحية ما لدى كل طائفة من أحكام تشريعية دينية تتعلق في الخطبة وشروط الزواج وعقده، والمتابعة والنفقة الزوجية ونفقة الصغير وبطلان الزواج وحله وانفكاك رباطه وفي البائنة (الدوطة) والحضانة.
  • Todas ellas completan los mismos formularios de solicitud, y los métodos que se utilizan para determinar quién reúne las condiciones para participar en los programas también son uniformes. Es posible que haya necesidad, sin embargo, de que las mujeres de las zonas rurales tengan acceso a la información sobre programas y servicios de seguridad social, puesto que en sus remotas localidades pueden estar en desventaja.
    كانت متزوجة، قبل إعلان الدستور، بشخص يحق له الحصول على المواطنة بموجب البند 99 من الدستور، أو بشخص كان سيصبح مواطناً إلا أنه قد توفي قبل إعلان الدستور - حتى إذا كان الزواج قد انتهى بالوفاة أو الحل أو بحل رباط الزوجية قبل هذا الإعلان.